设为首页收藏本站

鸟林

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 74|回复: 0

[转帖] 唐诗三百首之《后宫词》 [复制链接]

威望
17999 点
金钱
226176 鸟林币
注册时间
2014-12-23
积分
48766
精华
33
帖子
61878

最具活力勋章 灌水天才勋章 创作大师勋章 突击队员勋章 社区鼓励勋章 新人进步勋章 原创先锋勋章 常驻居民 夜猫子勋章

发表于 2017-6-5 00:07:16 |显示全部楼层
《后宫词》
白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

【注解】
1、泪湿:犹湿透。
2、恩:指皇帝对她的恩爱。
3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

【韵译】:
泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐待天明。

【评析】:
诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


站长改版旧站全新利器-拼图秀图片文章分享程序

Archiver|手机版|鸟林 ( 京ICP备14003386号-3 )  

GMT+8, 2017-10-17 10:14 , Processed in 0.051544 second(s), 11 queries , Apc On.

Powered by www.niaolin.net

© 2001-2012 鸟林

回顶部